|
|
Kheri (cl.9) / Heri (cl.9) | Le bien |
Ndro (inv.) / Ndjema (inv.) | Bien (adv.) |
Ngazendeleao pia / Ngarzikirio zontsi /
Zontsi salimina / Zontsi ndjema | Tout va bien |
Mngwahipvendza! | Bien sûr! |
(mndru) mwema (wa- wema)
/ (mndru) maswilaha (wa-) | Bon / gentil (personne) |
Akili (-) | Bon sens / Sagesse |
Hairi / Faraha (-) | Bonheur |
|
Baraka (-) / Bahati (-) / Hawaswi (-) | Chance |
Shonga (z-) / Bahati mbi (cl.9) | Malchance |
Mwendza bahati (we-) | Chanceux (personne) |
Ubarikiha / Ukaya na baraka / Ukaya na bahati | Avoir de la chance |
Bahati ndjema (cl.9) | Heureusement ("bonne chance") |
|
Shari (-) | Le mal |
Nai (inv.) | Mal (adv.) |
Ufanya nai | Mal agir |
Kafa (ma-) / Baya (ma-) | Malheur |
Ha bahati mbi (cl.9) | Malheureusement |
Itrendwa (shii) (zi- zii) | Délit ("mauvaise action") |
Urisa | Etre vilain |
Mfanya-nai (wa-) | Brigand |
Guguru (ma-) | Violent / Têtu |
Mkaidi / Mpviavu / Mdru wa giri (wa-) | Têtu (personne) |
|
Faida (-) / Nâfuu (-) | Avantage |
Khasara (-) | Inconvénient |
Ukaya na haki | Avoir raison |
-a kweli / -a inswafi | Vrai |
Yo kweli (cl.9) / Sipvuzi / Swahiha / Hakika | C'est vrai / Vérité |
Ki wastwa / Ki haki / Bara bara | Correct / Exact |
Halisi / Swafi | Vraiment |
-a kweli / -a inswafi | Sincère |
Ukweli (cl.11) / Uswafi (cl.11) | Sincérité |
|
Tsi haki | C'est injuste |
Udhulumifu (cl.11) | Injuste |
Twabia mbi (-) | Défaut ("mauvaise habitude") |
Ukusudi / Upvendza | Faire exprès |
Ufanya hama | Faire semblant |
Ha upvendza / Ha ukusudi | Intentionnellement / Exprès |
Uhibilia | Tricher |